Translation of "a program that" in Italian

Translations:

un programma che

How to use "a program that" in sentences:

It's a program that's fed into a system that will hunt down and destroy any desired memories.
Un programma che si alimenta nel sistema... distruggendo la memoria desiderata.
You're a holo-engineer and you've been running a program that's malfunctioning and we've been trying to reach you.
È un oloingegnere. Ha lanciato un programma olografico difettoso e noi abbiamo cercato di raggiungerla.
It was a program that you wrote to study the psychological impact of long-term isolation on a crew made up of Starfleet and Maquis crew members.
È un programma che lei ha scritto per studiare I'impatto psicologico dell'isolamento a lungo termine su un equipaggio composto da membri dei Maquis e della Flotta Stellare.
Uh, some of the root of that probably has to do with their anger about various issues and we became aware of a program that provides anger-management training.
Alcuni dei più indisciplinati sicuramente non sono riusciti a contenere i loro scatti d'ira Noi siamo coscienti dell'importanza dei programmi di prevenzione della violenza.
That's a program that we set up to help ex-cons get back on their feet.
Un programma per aiutare gli ex carcerati a rifarsi una vita.
This property participates in Green Key (nogle), a program that measures the property's impact on one or more of the following: environment, community, cultural-heritage, the local economy.
Questa struttura partecipa al programma Groen Nogle (Green Key), che monitora l'impatto della struttura su uno o più dei seguenti elementi: ambiente, comunità, patrimonio culturale ed economia locale.
You don't want to hear my opinions about a program that I built, that I trained you in.
Non vuoi sapere cosa penso del programma che ho ideato io, con cui ti ho formata.
That idiot didn't install a program that can remotely wipe the phone.
Quell'idiota non ha un programma per ripulire il telefono da remoto.
What good can come from a program that tramples individual privacy?
Cosa puo' fare di buono un programma che calpesta la privacy individuale?
It's a program that organizes the residential waste management services throughout Pakistan.
E' un programma che coordina i servizi di gestione dei rifiuti residenziali in tutto il Pakistan.
He started a program that brought a daughter into her life.
Ha dato inizio al programma che le ha permesso di conoscere sua figlia.
Right, but she also needs a program that encourages kids, you know, to skin their knees every once in a while, or draw pictures that they could put up on the refrigerator...
Si', ma le serve anche un programma che incoraggi i bambini a sbucciarsi le ginocchia ogni tanto o a fare disegni che verranno appesi al frigorifero...
They made a copy of a program that we've been working on.
Hanno fatto una copia del programma a cui stiamo lavorando.
If I can find the right code, then maybe I can write a program that'll pinpoint the source of the hacker's signal.
Se trovassi il codice giusto, potrei creare un programma che localizzi la fonte del segnale dell'hacker.
Is there, like, a program that you can get him in?
Non c'è un programma di riabilitazione a cui potrebbe partecipare?
Okay, first thing's first, Ned, you have to break into his computer and download a program that I'm gonna send you.
Innanzitutto, Ned, devi accedere al suo computer e scaricare un programma che sto per mandarti.
Which leads me to ask, why the fuck would they close down a program that was working?
Ma allora, perché cazzo hanno chiuso un programma che funzionava?
We were hoping to ask you some questions about a program that you worked on.
Speravamo di poterle fare qualche domanda... su un programma sul quale ha lavorato.
In the future, scientists will create a program that produces a pattern of light frequencies that controls part of the brain.
Nel futuro, gli scienziati creeranno un programma che genera una sequenza di onde luminose... capaci di controllare parti del cervello.
This property participates in Green Key Eco-Rating Program, a program that measures the property's impact on one or more of the following: environment, community, cultural-heritage, the local economy.
Questa struttura partecipa al programma Green Tourism, che monitora l'impatto della struttura su uno o più dei seguenti elementi: ambiente, comunità, patrimonio culturale ed economia locale.
One woman I knew who was a fellow at a program that I ran at the Rockefeller Foundation was named Ingrid Washinawatok.
Una donna che conoscevo era uno dei membri in un programma che gestivo alla Fondazione Rockfeller e si chiamava Ingrid Washinawatok.
I feel this deep shame, and that's why in 1991 in Tanzania, I started a program that's called Roots and Shoots.
Mi vergogno profondamente e per questo nel 1991, in Tanzania, ho avviato un progetto chiamato "Roots and Shoots" (Radici e Germogli).
Any time there is a program that's better at surviving in this world, due to whatever mutation it has acquired, it is going to spread over the others and drive the others to extinction.
Ogni volta che c'è un programma migliore nel sopravvivere in questo mondo, dovuto a qualunque mutazione abbia acquisito, si espanderà sugli altri e porterà gli altri all'estinzione.
We put together a program that would, one: get the state out of businesses it had nothing -- it had no business being in.
Devi farlo da te. Abbiamo elaborato un programma che, primo: elimina il controllo dello Stato sulle imprese -- con il quale non aveva nulla a che fare.
In the case of Ticketmaster, the reason you have to type these characters is to prevent scalpers from writing a program that can buy millions of tickets, two at a time.
Quindi per esempio, nel caso di Ticketmaster, il motivo per cui dovete digitare questi caratteri distorti è prevenire che i bagarini scrivano un programma che possa comprare milioni di biglietti, due alla volta.
It's a program that Richard Thaler from the University of Chicago and I devised maybe 15 years ago.
un programma che ho concepito assieme a Richard Thaler dell'Università di Chicago circa 15 anni fa.
There is a program that some of you might have heard of.
C'è un programma di cui qualcuno di voi ha sentito parlare.
But in 1989, he teamed up with Bill Joyce to develop a program that would read out what was on the computer screen from the Net or from what was on the computer.
Ma nel 1989, si unì a BIl Joyce per creare un programma che avrebbe consentito di leggere ad alta voce ciò che era presente sullo schermo di un computer partendo dalla Rete o da ciò che era sul computer.
In Dallas, Texas, they have a program that offers eight-year-olds two dollars for each book they read.
A Dallas, in Texas, hanno un programma che offre ai bambini di otto anni, due dollari per ogni libro che leggono.
Boundless Informant is a program that the NSA hid from Congress.
Boundless Informant è un programma che l'NSA ha tenuto nascosto al Congresso.
Luckily for us, they met us with laughter, very, very good laughter, so one bright day in September, we started a program that we thought should be seven hours and four minutes.
Fortunatamente per noi, ci hanno risposto con una grossa, grossa risata, così un bel giorno di settembre abbiamo iniziato un programma che pensavamo sarebbe dovuto durare sette ore e quattro minuti.
As part of my work at the White House, we instituted a program that for all schools that had 40 percent more low-income kids, we could serve breakfast and lunch to every kid in that school.
Come parte del mio lavoro alla Casa Bianca, abbiamo istituito un programma per le scuole con il 40% di alunni con famiglie dal reddito basso, potevamo servire colazione e pranzo a ogni bambino in quelle scuole.
I cofounded a program that we call Financial Empowerment Emotional Literacy.
Sono cofondatore di un programma chiamato Financial Empowerment Emotional Literacy.
So, one thing we did five years ago: we started a program that links kids in indigenous communities with kids in the United States.
E così, abbiamo fatto questa cosa cinque anni fa: abbiamo creato un programma che mette in contatto i ragazzini di comunità indigene con i ragazzini negli Stati Uniti.
6.6448631286621s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?